399-6302 長野県塩尻市木曽平沢1736-1
About Us
お知らせ
お問合せ
公式SNS
Store Location
お店のご案内
Merchandise
Inquiry
交通のご案内
ちきりや 手塚万右衛門商店
English
399-6302 長野県塩尻市木曽平沢1736-1 0264-34-2002
Store
ワークショップ
1736-1, Kisohirasawa, Shiojiri-Shi, Nagano-ken, 399-6302
Japanese
オンラインショップ
Online Shop
ちきりや
Workshop
0264-34-2002
商 品
We are honoured to receive many awards since we founded. We would like to make every effort and aim to do diligent work to create lacquerware for customer satisfaction.
受賞歴
Won the The Ministry of International Trade and Industry Award as the highest award.
主な受賞歴1909年 第九次 漆工競技会 壹等賞1930年 ベルギー万国博覧会 工芸部門 グランプリ1930年 第三回 化学工業博覧会 有功賞1962年 日本漆器展 通商産業省軽工業局長賞1991年 日本クラフト展 優秀賞1997年 ビアマグランカイ 優秀賞・札幌芸術の森賞1998年 東京ドームテーブルウエア―大賞展 優良賞・東京都知事賞2000年 第33回全国漆器展 通商産業大臣賞2000年 東京ドームテーブルウエア―大賞展 最優秀賞
その他国内外のコンペにおいて入賞・入選多数ございます。
Work of Sumi-Shunkei-nuri to increase the taste for every use.Cups, spoons, dishes, such as in 12 servings set can be stored in all units.Won the highest award in the Tokyo Dome Tableware Grand Prize Exhibition in 2000.
招待出品1992年 伊丹国際クラフト展1994年 世紀を超えるクラフト展2001年 朝日現代クラフト展
Grand Prix Certification and medal at Belgium World Exposition.
2000年全国漆器展の最高賞である通商産業大臣賞を受賞
Representative work
We have founded in Kanei Nenkan(1789 to 1800) and have 200 years history through seven generations, and have contributed to the growth of the Kiso lacquerware while inheriting the generations traditional techniques with the works that has contemporary sense of taste.The first prize at The National Lacquerware Competition in 1909, The Grand Prix at Belgium World Exposition which was held to commemorate the 100th anniversary in 1930, The Ministry of International Trade and Industry, Light industry Director Award at Japan Lacquerware Exhibition in 1962, The Minister of International Trade and Industry Award at National lacquerware exhibition in 2000, we are honoured to have received numerous awards every year.Currently, we are creating from tableware to furniture utilizing our various original techniques as the Midare-Negoro-Nuri, Midare-Akebono-Nuri, Sumi-Shunkei-Nuri, Yoshinaka-Nuri and Tomoe-Nuri in our well known product "Hissei bowl, Hissei chopstick”.We would like to lore the lacqureware culture and the nature of Kiso to the next generation as a people who was born here while to cherish the traditionof predecessors who built. This is my modest aspirations as the seventh generation of Chikiriya.Please feel free to contact us if you have any requests about the lacquerware.
Hideki Tezuka
KASANE Party Tray “Millennium Oval”
Awards1909 9th The National Lacquerware Competition 1st Prize1930 Belgium World Exposition Grand Prix1930 3rd Chemical Industrial Exposition Artisan Prize
1962 Japan Lacquerware Exhibition The Ministry of International Trade and Industry, Light industry Director Award1991 Japan Craft Exhibition Excellence Award1997 Beer Magrankai Excellence Award Sapporo Woods of Art Award1998 Tokyo Dome Tableware Grand Prize Exhibition Excellence Award Governor of Tokyo Award2000 33rd National Lacquerware Exhibition The Ministry of International Trade and Industry Award2000 Tokyo Dome Tableware Grand Prize Exhibition Highest award
There are also a number of prize-winners in national and international competition.
Founded : Kansei Nenkan (1789 to 1800)Founder: Tezuka ManemonCurrent: Seventh Chikiriya ManemonIncorporation: 1988CEO: Hideki Tezuka
KASANE・パーティトレイ・ミレニアムオーバル
KASANE Party Tray “PISA”
使うごとに味わいの増す墨春慶塗技法によって仕上げられた作品です。12人前セットで
コップ・スプーン・皿などはすべて器の中に収納できます。2000年東京ドームテーブルウエア―
大賞展で最優秀賞を受賞。
Invitation exhibition1992 Itami International Craft Exhibition1994 Beyond the Century Craft Exhibition2001 Asahi Contemporary Craft Exhibition
代表作品
Products: Kiso lacquerware General (From tableware to furniture) Manufacturer of Hissei bowl, Hissei chopstick Manufacturer of Ichiraku-Ami-Akebi-Kazura Manufacturer of Sumi-Shunkei-Nuri Manufacturer of Midare-Negoro-Nuri, Midare-Akebono-Nuri Manufacturer of Yoshinaka-Nuri, Tomoe-Nuri
KASANEパーティートレイ「ピサ」
ちきりや
Company Profile
Chikiriya Tezuka Manemon Shouten Co.1736-1, Kisohirasawa, Shiojiri-Shi, Nagano-Ken 399-6302Phone: +81-264-34-2002 Fax: +81-264-34-2232URL: http://www.chikiriya.co.jp
創業:寛政年間(1789年~1800年)
初代:手塚万右衛門
現在:7代目 ちきりや万右衛門
法人設立:昭和63年(1988年)
代表取締役:手塚 英明
製造・取扱商品:木曽漆器全般
(箸・椀等の食器から特注家具まで)
・畢生椀・畢生箸製造元
・いちらく編みあけび蔓漆器製造元
・墨春慶塗漆器製造元
・乱根来塗 乱曙塗漆器製造元
・義仲塗・巴塗製造元
有限会社 ちきりや 手塚万右衛門商店〒399-6302 長野県塩尻市大字木曽平沢1736-1
TEL.0264(34)2002(代) FAX.0264(34)2232
http://www.chikiriya.co.jp
会社概要
Kiso’s lacquerware is not only use for the special occasions. We hope you to use them freely everyday. We hope you to use it without having to worry about, such as being damaged in lacquerware. I think that it may be appreciated dealing with such the same way as ordinary hand dishwashing If you wash. However lacquerware is breathing. We hope you have a little love to them when you use or wash.Lacquerware is a consumable. Please ask us for maintenance when you feel that your lacquerware seems to be little tired. Your lacquerware will come to life.We are creating a lacquerware while always imagine the smile of the consumer. We hope that the bowl we created give you some joy with your day-to-day life even a little. We are very happy If you use to everyone from children to the elderly.
木曽の漆器は特別な日に使うものではないのです。
気軽に自由な発想を持って日常の生活に使っていただきたいのです。傷のつくことなんか恐れず、毎日毎日愛着を持って使っていただきたいのです。
洗う場合にも普通の食器と同じような手洗いで扱って頂ければよいと思います。ただ、漆器も生き物です。使ったり、洗ったりする場合は、
ほんの少し愛情を器に持っていただけたら幸いに存じます。
毎日使う漆器は消耗品です。「少し疲れたかなあ?」と思うころにはメンテナンスに出してください。器が生き返ります。 創り手は、いつも
使い手の笑顔を思い浮かべて創っています。自分が創った器が、少しでも日々の生活に潤いを与えられたらと思い創っています。
子どもからお年寄りまで皆様に使って頂きたいのです。
当店は寛政年間(1789年~1800年)に創業し、七代約200年の歴史がございます。その間代々伝統技術を受け継ぎながらも、常にその時代に合った新しい感覚を取り入れた作品を発表し、木曽漆器の発展に寄与して参りました。1909年「全国漆工競技会 壹等賞」を始め、1930年建国100周年を記念して開かれた「ベルギー万国博覧会 グランプリ」、1962年 「日本漆器展 通商産業省軽工業局長賞」、2000年「全国漆器展 通商産業大臣賞」等、お陰様で毎年のように数々の賞を頂いて参りました。現在は、「畢生椀・畢生箸」でお馴染みの「乱根来塗・乱曙塗」や「墨春慶塗」「義仲塗・巴塗」というオリジナル技法を中心に、様々な技法を駆使して、食器から特注家具まで創っております。これからも、木曽に生を受けた人間の一人として、先人が築いてくれた伝統を大切にしながらも、新しい息吹を吹き込み、後世に木曽の自然と漆文化を伝承したいと思っております。 これが「ちきりや七代目」としてのささやかな念願なのでございます。漆塗りに関してご要望等ございましたら何なりとご相談くださいませ。
― 手塚英明 ―
ベルギー万国博覧会 グランプリ サーティフィケイション / メダル
創業以来,おかげさまをもちまして,数々の賞をいただきました。これらにおごることなく今後も皆様に喜ばれる漆器創りに励みたいと思っております。
拡 大
カート
②畢生箸 乱根来塗・乱曙塗
1,100円~1,650円
⑲収め鉢 乱根来塗・乱曙塗・吟朱塗・真塗
88,000円~110,000円
⑦融合片口 乱根来塗・乱曙塗
22,000円
③畢生皿 乱根来塗・乱曙塗
2,750円~14,300円
⑳おもてなし小重 木目根来塗
44,000円
ショッピングサイトで
他の商品を見る
④畢生鉢 乱根来塗・乱曙塗
4,180円~22,000円
オリジナル技法
取り扱い説明
⑨組カップ 富貴漆塗・義仲塗/巴塗
7,700円~8,800円
㉑OSAME重
88,000円
⑧融合カップ 乱根来塗・乱曙塗・吟朱塗・真塗
5,500円~11,000円
⑤内金箔ぐい呑み 乱根来塗・乱曙塗
7,920円
⑩茶筒 乱根来塗・乱曙塗
16,500円
拡大ボタンをクリックすると商品詳細がご覧いただけます。カートボタンをクリックするとショッピングサイトへ移動いたします。
ひとつひとつ手作りの工芸品の為,実際の色および木目等は商品写真と異なる場合がございますが,ご了承くださいませ。
⑪舞腕セット 乱根来塗・乱曙塗
22,000円
㉒KASANE ICHIMATSU
220,000円
⑫スープボウル 吟朱塗
16,500円
㉓収めパーティートレイ 月光(10組)
550,000円
⑬雲上鉢 乱根来塗・乱曙塗・吟朱塗・真塗
4,950円~11,000円
㉔KASANEパーティートレイ大 墨春慶塗(10段)
330,000円
⑭雲上皿 乱根来塗・乱曙塗
5,500円~14,300円
⑮雲上膳 乱根来塗・乱曙塗・黒内朱塗
19,800円~79,200円
⑯平筋丸盆尺1 黒富貴漆塗
22,000円
⑰いちらく編みあけび菓子器
11,000円~13,200円
①畢生腕 乱根来塗り・乱曙塗
5,500円~7,150円
⑱いちらく編みあけび丸盆
14,300円~19,800円
⑥盃「童心」吟朱塗・真塗
4,950円
ワークショップはただ今準備中です。
オリジナル作品を創ってみませんか
あなただけの
“漆”を使って、世界にひとつだけのオリジナル作品を創ってみませんか。
漆器と聞くと、格式が高かったり、特別な日にだけ使うものというイメージがある方も多いかもしれません。
そんな方々にも漆をもっと身近に感じてもらいたい、気軽に楽しんでもらいたい、そんな思いから、小さなお
子様から大人の方までご参加いただけるワークショップを開催しています。
●漆塗箸 絵付け体験
お箸は小さなお子様用から大人用まで7サイズ。
ピンク・ミント・マリン・クリームの鮮やかな4色からお好きなカラーをお選びください。色漆を使ってお好き
なデザインの絵付けをして、オリジナルのお箸をお作りいただけます
価格 13.5㎝/15㎝ 1膳2,500円 (税・送料込)
16.5㎝/18㎝/19.5㎝ 1膳2,700円 (税・送料込)
21㎝/22.5㎝ 1膳2,900円 (税・送料込)
所要時間 30分~1時間程度
●富貴漆塗 まめ皿 絵付け体験
まめ皿は直径9㎝の手のひらサイズです。
色漆や金・銀粉などを使ってお好きなデザインの絵付けをして、オリジナルのまめ皿をお作りいただけます。
価格 1枚 3,500円 (税・送料込)
所要時間 30分~1時間程度
●黒塗 丸皿 絵付け体験
艶のある黒漆塗の6寸皿(直径18㎝)に、色漆や金・銀粉などを使ってオリジナルの絵皿をつくります。蒔絵筆
を使い、まめ皿よりも少し本格的な「蒔絵(まきえ)」の体験ができます。
価格 1枚 5,000円(税・送料込)
所要時間 30分~1時間程度
●漆流し体験
「漆流し」は、墨流しのように、水面に垂らした漆で模様を作り、和紙などに写し取る体験です。お好きな
色漆の組み合わせで、偶然にできる模様も楽しみながらお作りいただけます。
価格 和紙 葉書サイズ 1枚
和紙 名刺サイズ 1枚
和紙 しおり 1枚 の計4枚セット 2,000円(税・送料込)
所要時間 30分~1時間程度
※体験はすべて事前予約制です。下記のワークショップ予約フォームよりお申し込み下さい。
1名~4名様までのご予約が可能です。
5名様以上のグループでご希望の場合は事前にお問い合わせください。
ご予約の日時や人数に変更がある場合は、ご連絡いただきますようお願い
致します。
※体験では漆を使用しますので、漆が皮膚につくと、かぶれる可能性があります。 手袋やエプロンはご用意いたしますが、皮膚の弱い方や不安のある方は事前にご相談下さい。
※すべてのワークショップで、当日のお持ち帰りはできません。制作後、作品は一度お預かりして、漆を乾かしてから2週間程度でご発送いたします。
スマートフォンからも予約できます。
準備中
世界にひとつだけ
Various original works created by seven generation Manemon (Current CEO) is exhibited in the shop that has own warm atmosphere
with the Kiso lacquerware. Every stackable, embeddable lacqurewars are in good design, full of fun and all works can be used daily basis.
Every rooms that is used daily basis are also our showrooms. Traditional season festival events will delight us.
Various kind of lacquerwares is created here. Among the Kiso’s rich nature, among the day-to-day life, We imagine the cutomers who use our lacquerware while pay attention to the source of ideas in everywhere around us.
木曽漆器の持つ独特の温かみがある店内には,七代目 万右衛門(現社長)のオリジナル作品は多数展示してあります。
重ねたり組み込んだりと遊び心もあり,またデザイン的にも楽しく,それでいて日常にも使える漆器ばかりです。
The unique softness that only lacquerware has, the touch of warm feeling may gives you a little bit happiness to you day-to-day life.
Our lacquerware is often considered fit only to the "Japanese style”, but there is a very quaint also in accordance with the "Western-style”. Please try to imagine the scene of lacquerware in your day-to-day life.
現在も日常生活に使用している部屋がそのまま
ショールームになっています。
季節の祭事時(お正月・ひな祭り・端午の節句など)
には古式ゆかしい飾り付けで目を楽しませてくれます。
お店の前が駐車場になっている資料館店。店内に入ると
天井が高く,ゆったりと落ち着いた雰囲気です。
当店の代表的なオリジナル技法「墨春慶塗」「乱曙塗」
「乱根来塗」をはじめ現代風蒔絵作品まで、日常の道具
として使える漆器の展示しております。木曽漆器の伝統
と当店の歴史をご覧ください。
Our museum with parking space in front. The museum has a high ceiling and is the atmosphere of cozy and relax.Including our representative work “Sumi-shunkei Nuri”, Midare-Akebono Nuri and Midare-Negoro Nuri that can be used as a daily tools are displayed. Please enjoy our history and the tradition of Kiso lacquerware.
昔懐かしい風景がそのまま残っているかのようです。
お茶など一服いかがですか。
ここから様々な漆器が生み出されます。豊かな木曽の
自然のなかから,あるいは日々の生活のなかからと,
いたるところにある発想の源泉を心に留めながら使う
方々に想いを馳せます。
漆器だけが持つ独特の柔らかさ,温もりのある手触りは
日々の生活にちょっとした潤いを与えてくれるでしょう。
”和”だけと思われがちですが,”洋”に合わせてもとても
趣があります。日々の暮らしのなかに漆器のあるシィーン
を想像してみてください。
The works that is created by seven generation Manemon (current CEO) are displayed in second floor and are available to purchase.
二階ギャラリーでは,七代目 万右衛門(現社長)の作品
が展示されています。
販売も行っていますので是非ご覧ください。
The old-fashioned scene remains intact here. Would you like to have some tea?